【孙权劝学中有哪些古今异议词】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了孙权劝说吕蒙学习的故事。这篇文章语言简练、寓意深刻,是古代文言文中的经典之作。在阅读和理解这篇古文时,常常会遇到一些“古今异议词”,即在古代有特定含义,而在现代汉语中意义发生变化或不再使用的一些词语。
为了帮助读者更好地理解文章内容,本文将对《孙权劝学》中的古今异议词进行总结,并以表格形式展示其古今意义的差异。
一、古今异议词总结
古今异议词 | 古义 | 今义 | 例句 | 解释 |
学 | 学习 | 学术、学科 | “孤岂欲卿治经为博士邪?” | 古代“学”指学习、求知,不特指某一门学科。 |
卿 | 古代君主对臣子的爱称 | 你(现代多用于夫妻之间) | “卿今当涂掌事,不可不学。” | “卿”在文中是孙权对吕蒙的称呼,带有亲昵意味。 |
邪 | 语气助词,相当于“耶” | 无实际意义,多用于口语 | “孤岂欲卿治经为博士邪?” | 古代“邪”表示疑问或反问,现代已较少使用。 |
更 | 改变、重新 | 再次、更加 | “士别三日,即更刮目相待。” | 古义为“改变”,现代多作“再次”解。 |
但 | 只、只是 | 但是 | “但当涉猎,见往事耳。” | 古义为“只”,现代多作转折连词用。 |
见 | 看见、了解 | 表示被动 | “见往事耳。” | 古义为“了解”,现代“见”常表“看见”。 |
而 | 连词,表并列或转折 | 一般作连词用 | “蒙乃始就学。” | 古代“而”常用作连接词,现代仍保留部分用法。 |
二、结语
《孙权劝学》作为一篇典型的文言文作品,其中包含了许多与现代汉语不同的词汇和表达方式。这些“古今异议词”不仅影响了我们对文章的理解,也反映了古代汉语的发展演变。通过梳理这些词语的古今意义,有助于我们更准确地把握文章的内涵,提升文言文阅读能力。
在学习古文时,建议结合上下文和注释,逐步积累这类词汇,从而提高文言文的理解水平。