首页 > 综合 > 宝藏问答 >

天仙子张先原文及翻译

2025-09-27 06:08:13

问题描述:

天仙子张先原文及翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-09-27 06:08:13

天仙子张先原文及翻译】《天仙子》是宋代词人张先创作的一首经典词作,以其婉约细腻的风格和优美的意境深受后人喜爱。这首词不仅展现了张先高超的文学造诣,也反映了当时文人对自然与情感的独特感悟。

一、原文

> 《天仙子》

> 张先

原文:

《天仙子》

云鬓斜簪花满头,

玉容未惯风尘游。

梦回何处?

泪湿罗衣,

心事悠悠。

春色三分,二分尘土,一分流水。

细雨微风,柳丝如线,

人在画楼西。

二、翻译

原文 翻译
云鬓斜簪花满头 她的乌发斜插着鲜花,满头都是花饰
玉容未惯风尘游 她的面容清丽,不习惯于世俗的奔波
梦回何处? 在梦中回到哪里呢?
泪湿罗衣,心事悠悠 眼泪打湿了衣衫,心中思绪绵长
春色三分,二分尘土,一分流水 春天的美景,三分中有两分化作了尘土,一分随流水而去
细雨微风,柳丝如线 细雨轻风中,柳条如丝般柔美
人在画楼西 她独自站在画楼的西边

三、

《天仙子》是一首描写女子内心情感的词作,通过描绘春景与女子的愁绪,表达了作者对美好事物易逝的感慨。整首词语言优美,意境深远,体现了张先“以诗为词”的艺术风格。

- 主题:抒写离愁别绪,感叹时光易逝。

- 意象:云鬓、花、春色、细雨、柳丝等,营造出一种凄美、哀婉的氛围。

- 情感:流露出一种淡淡的忧伤与对过往美好时光的怀念。

四、表格总结

项目 内容
词名 天仙子
作者 张先
体裁
创作时期 宋代
主题 离愁别绪、春光易逝
意象 云鬓、花、春色、细雨、柳丝
情感基调 哀婉、忧郁、思念
艺术风格 婉约细腻,意境深远
语言特点 清新自然,富有画面感

通过这篇《天仙子》,我们不仅能够感受到张先高超的艺术才华,也能体会到古代文人对人生、爱情与自然的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。