首页 > 综合 > 宝藏问答 >

卜算子原文及翻译

2025-09-21 00:08:40

问题描述:

卜算子原文及翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 00:08:40

卜算子原文及翻译】《卜算子》是宋代词人常用的一种词牌名,形式短小精悍,意境深远。其中最著名的作品当属陆游和辛弃疾所作的《卜算子·咏梅》,分别表达了不同的思想情感。以下是对这两首作品的原文与翻译进行总结,并以表格形式展示。

一、

《卜算子》是一种词牌名,属于宋词中较为常见的格式之一,一般为双调,共四十四字,上下片各四句,两仄韵。其结构紧凑,语言简练,常用于抒情或写景。在众多《卜算子》作品中,陆游和辛弃疾的《卜算子·咏梅》尤为经典,分别从不同角度描绘了梅花的高洁品格,反映了作者的志向与情怀。

二、原文及翻译对照表

作品名称 作者 原文 翻译
卜算子·咏梅 陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 驿站之外的断桥边,梅花寂寞地开放,无人欣赏。已是黄昏时分,独自忧愁,还遭受风雨的摧残。它并不刻意争抢春天的美好,任凭百花嫉妒。即使凋零落地,被碾成泥土,它的香气依旧不变。
卜算子·咏梅 辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。 茅屋低矮,溪边绿草如茵。醉意中听到吴侬软语,温柔动听,原来是老夫妻在闲聊。大儿子在溪东锄豆,二儿子正在编织鸡笼。最让人喜爱的是小儿子顽皮可爱,在溪边躺着剥莲蓬。

三、总结

虽然两首《卜算子》都以“咏梅”为题,但风格和主题截然不同。陆游的《卜算子·咏梅》借梅言志,表达自己虽身处逆境仍保持高洁品格的坚定信念;而辛弃疾的《卜算子》则描绘了一幅乡村生活的温馨画面,展现了他对平凡生活的热爱与向往。

无论是哪种风格,《卜算子》都以其简洁的语言和深刻的意境,成为宋词中的经典之作,值得后人细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。