【古文宋濂苦学的翻译】《古文宋濂苦学》是明代文学家宋濂所写的一篇记叙性散文,文章通过讲述自己年轻时求学的艰难经历,表达了对知识的渴望和对师长的敬重。这篇文章不仅语言质朴,情感真挚,也体现了古代士人勤奋好学的精神风貌。
以下是对《古文宋濂苦学》的原文、翻译及
一、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
余幼时即嗜学。 | 我小时候就特别喜欢学习。 |
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 | 因为家里贫穷,没有钱买书看,常常向有书的人家借书,亲手抄写,计算着日子归还。 |
天大寒,砚冰坚,手指不能屈伸,弗之怠。 | 天气非常寒冷,砚台里的墨都结冰了,手指冻得不能弯曲伸展,但我不敢懈怠。 |
以是人多以书假余,余因得遍观群书。 | 因此人们大多愿意把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。 |
既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 | 成年以后,更加仰慕圣贤的学问,又担心没有老师请教,常跑到百里之外,向当地的前辈请教。 |
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 | 那位前辈德高望重,学生挤满了他的屋子,他从未稍微降低语气或脸色。 |
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。 | 我站在他身边,提出疑问,询问道理,低头侧耳认真请教;有时遇到他训斥,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话反驳。 |
俟其欣悦,则又请焉。 | 等他心情高兴时,又再次请教。 |
故余虽愚,卒获有所闻。 | 所以我虽然愚笨,最终还是有所收获。 |
二、
《古文宋濂苦学》是一篇典型的“励志类”散文,作者通过回忆自己年少时在艰苦条件下坚持学习的经历,表达了对知识的执着追求和对师长的尊重。文章语言简练,情感真挚,展现了古代读书人不畏艰难、勤学苦读的精神风貌。
- 主题思想:强调勤奋学习的重要性,以及在求学过程中要尊敬师长、虚心请教。
- 写作手法:通过细节描写(如“砚冰坚,手指不能屈伸”)增强画面感,使读者更能体会作者的艰辛。
- 现实意义:即使在现代社会,这种刻苦学习、尊敬师长的精神依然值得我们学习和传承。
三、结语
《古文宋濂苦学》不仅是一篇关于个人成长的记叙文,更是一篇激励后人的精神佳作。它告诉我们:真正的学问,往往是在困难中磨砺出来的。无论时代如何变化,持之以恒的学习态度和谦逊求教的精神,始终是通向成功的必由之路。